Visualizzazione post con etichetta Traduzione. Mostra tutti i post
Visualizzazione post con etichetta Traduzione. Mostra tutti i post

sabato 8 febbraio 2014

Buy your own freedom - Comprati la tua libertà

(English version below)

2006, febbraio: lavoravo part time in un bar locale, e nel frattempo preparavo la tesi, che dovevo presentare a fine febbraio. Siccome l'Italia è un paese schiavista, la settimana prima della tesi mi hanno dato una settimana di ferie. Intera. Non mi serviva a un tubo, poichè la tesi era già pronta e consegnata, e la presentazione la sapevo a memoria. Ma pazienza, il bar doveva darmi ferie e non potevi rifiutarmi per prendermele quando servivano a me. Per fortuna era il periodo delle olimpiadi di Torino. Non avevo nè soldi nè biglietti, perciò non saltai su un treno per andarle a vedere. Siccome era il 2006, mi bastò accendere la TV, Rai2, canale nazionale, e godermele dal divano tutto il giorno mostrando il dito medio al freddo che faceva fuori, per un'intera settimana.
Chissà quante altre persone come me hanno fatto qualcosa di simile, poichè apparentemente gli ascolti di Rai2 (o di qualsiasi altro canale TV) incrementavano durante eventi sportivi di tale portata. E probabilmente non è successo solo in Italia, ma un po' ovunque nel mondo moderno. Finchè qualcuno con più potere e cinismo di me si è detto "Ah! Così tante persone si connettono a guardare sport? Facciamoci un po' di soldi sopra!!!"

2014, febbraio: sono in Irlanda da anni ormai. Ma non ho perso la passione di seguire sport che non siano calcio. Che in Irlanda si traduce in "sport che non siano rugby". Gli irlandesi purtroppo non sono come me, e si guardano il 6 Nazioni in TV nei freddi weekend invernali. Allora me ne vado su internet, quell'internet che era nato come la libertà degli utenti, dove puoi trovare le informazioni che vuoi, quando vuoi, liberamente. Anche se la connessione mica è gratis, eh?
Insomma, me ne vado su internet a cercare qualche sito che offra live streaming dei giochi olimpici di Sochi 2014.
Mission: impossible. E non avendo l'aiuto di Tom Cruise, che rende le missioni impossibili tanto possibili quanto andare a comprare il pane sotto casa, la missione resta impossibile. Non ci sono siti web che ti facciano vedere i giochi olimpici online. C'è qualcosa nello UK e negli USA, ma devi essere un utente registrato che paga la licenza TV. In Italia non guardo neppure: i giochi olimpici sono disponibili solo su Sky a pagamento. Manco Eurosport si può guardare in live streaming online. Al che mi sono posta un po' di domande.

a) Che cxxxo c'entrano le licenze TV con internet? Se un video sta su internet, dovrei al massimo pagare la "licenza internet". E siccome pago la connessione a internet, dovrei avere accesso a tutto quello che c'è nella rete.

b) TV e internet non sono, o non dovrebbero essere, la stessa cosa: in TV guardi quello che ti propinano, in internet decidi tu cosa guardare. E' così che internet si proponeva in contrasto alla TV. Invece adesso, grazie a tutti i blocchi che hanno messo, internet è diventato come la TV: puoi guardare solo quello che decidono di farti guardare.

c) Se internet è diventato la TV e la TV è diventata internet, elimina uno dei due. Tanto sono uguali. Noooo, altrimenti pagheresti solo la licenza TV o solo la connessione a internet.

d) E qui si ritorna, mio malgrado, a parlare della macchina mangiasoldi che il mondo moderno è diventato. Lo sport, negli anni '80 e '90, era uno dei pochi modi di unire insieme una nazione. Forse un po' triste a dirsi, ma era così. Siccome però sapevano che milioni di persone sarebbero state connesse durante quell'evento sportivo, da casa o dal bar o dalla piazza, te lo facevano guardare liberamente, mettendoci pubblicità ovunque. Col passare degli anni però gli organizzatori di eventi sportivi non erano ormai più contenti dei pochi miliardi che gli sponsor pagavano per apparire durante questi eventi. Si sono inventati perciò che per vedere un evento sportivo devi pagare. E non solo il biglietto di entrata allo stadio, ma anche la trasmissione in TV, che ti costa uguale, a sto punto vado allo stadio. Se l'evento però va pagato comunque, allora internet va bloccato, quella fonte di informazione libera, di decisione autonoma, va neutralizzata. Vuoi vedere quello che vuoi tu? Paga. Comprati la tua libertà.

e) Fatemi un favore. Se qualcuno ha qualche miliardo di euro nel cassetto che non sa come utilizzare, lasciate i "diritti TV" alle TV e compratevi i "diritti internet" degli eventi sportivi. Poi aprite un sito web, cose tipo sportgratis.com o mettiglielainquelpostoallatv.net, contattate un po' di sponsors e ditegli che trasmetterete l'evento sportivo gratis in internet in mondovisione. Milioni di internet-spettatori si connetteranno. Le vendite degli sponsors andranno alle stelle.

f) Se siete un internet-spettatore che guarda uno dei non ancora inventati siti che trasmettono eventi sportivi gratis infestati di pubblicità, cliccate a caso sui link che vi compaiono man mano che guardate l'evento (in un nuovo tab, così non dovete tornare ogni volta sull'evento in streaming - vi basta fare ctrl+click) per fargli credere che gli annunci funzionano. Poi fate come mio papà: a fine evento guardate tutti i tab aperti, scrivetevi la lista dei prodotti ed evitateli come la peste. Tanto non preoccupatevi, ci penseranno i telespettatori a comprarli.

-------------------

2006, February: I was working part time in a local pub, while I was writing my thesis, which I had to present at the end of February. Because Italy is a slave country, the week before the thesis presentation they gave me a week holidays. A whole week. I didn't need it at all, as the thesis was already written and given in, and I knew the presentation by heart. But whatever, the pub had to give me holidays and I couldn't refuse them to take them when I needed them. Fortunately the Turin Winter Olympics were on in that period. I had no money and no tickets, so I didn't jump on a train to go to see them. As it was 2006, I simply turned on the TV, Rai2, nationwide channel, and enjoyed them from my sofa, showing my middle finger to the cold weather outside, for a whole week.
Who knows how many other people like me did the same, as apparently the audience of Rai2 (or any other TV channel) was normally radically increasing during such sport events. And probably not only in Italy, but also a bit everywhere in the modern world. Until someone with more power and cynicism than me thought: "Oh! So many people connect to watch sports? Let's make a bit of money on it!"

2014, February: I live in Ireland since years now, but I didn't lose my passion to watch sports which are not soccer. Which in Ireland it translates as "sports which are not rugby". Irish people are unfortunately not like that, and they watch the 6 Nations during the cold winter weekends. So I go in internet, that internet that was born as the freedom of users, where you can find the information you want, when you want, for free. Even if the connection is not for free, right?
Anyway, I go in internet to look for some website offering a live streaming of the Sochi Winter Olympics 2014.
Mission: impossible. And without the help of Tom Cruise, who makes impossible missions as possible as buying milk at the shop down the road, the mission stays impossible. There are no websites showing the winter Olympics online. There is something in the US or in the UK, but you need to be a registered user paying the TV license. I don't even look for some Italian website: the winter Olympics are only available on the private TV Sky upon payment. Even Eurosport can't be watched online in live streaming. So I made myself a few questions.

a) What the hell has the TV license to do with internet? If a video is in internet, I should in case pay for an "internet license". And as I am paying for the internet connection, I should be able to access everything on the net.

b) TV and internet aren't, or at least shouldn't be, the same thing: on TV you watch what they serve up, in internet you decide what to watch. This is how internet presented itself in contrast with the TV. Now instead, thanks to all the blocks they put, internet became like the TV: you can watch only what they decide to let you watch.

c) If internet became like the TV and the TV became like internet, eliminate one of the two. They're the same anyway. Noooo, otherwise you would pay only for the TV license or only for the internet connection.

d) And here we go back, unfortunately, talking about the money machine that the modern world has become. Sport, in the 80s and 90s, was one of the few ways to unite a nation. Maybe a bit sad, but that's the way it was. As they knew that millions of people would have connected during a specific sport event, from their home or from the pub or from the squares, they were transmitting it for free, placing advertisements everywhere. Years passed by however, and the promoters of such events were not happy any longer with the few billions paid by the sponsors in order to advertise during those events. That's why they came up with the idea of paying to see a sport event. And not only the ticket for the stadium, but also the event on TV, which cost the same, at this stage just go to the stadium. If the event has therefore to be paid anyway, then internet must be blocked, that source of free information and independent choice must be neutralised. Do you want to watch what you decide to watch? Pay. Buy your own freedom.

e) Do me a favour. If someone has a few million of Euros under the mattress and doesn't know how to exploit them, leave the "TV rights" to the TV providers and buy the "Internet rights" of the sport events. Then open a website, stuff like freesport.com or stickthisintotheassoftvproviders.net, contact a few sponsors and tell them that you are going to send the sport event worldwide for free in internet. The internet audience will be huge. Sales of sponsor products will sky-rocket.

f) If you are part of the internet audience watching one of the not yet invented websites streaming free sport events haunted by ads, click randomly on the links that appear during the stream (in a new tab, so you don't have to go back to the event tab everytime - just ctrl+click the links) to make them think that the ads work. Then do like my father used to: at the end of the stream look at all the tabs you opened, write down a list of the products and avoid them like plague. Don't worry, the TV audience will buy them anyway.

domenica 14 aprile 2013

Moments, a lifetime

To explain what it is. It is never easy, and sometimes, when you think you have found it, you don't know what it is anymore. It is never simple. There are moments when you think it doesn't exists, moments when you wobble and your certainties sway, balance, always so fragile, fades away and you swim in an empty darkness that ties your stomach and makes your knees shake. Legs tremble and tears are ready to come down. It is never easy. Sometimes it is a long job, and when you finally sit down, with your back broken but your heart full of joy, it doesn't last long. Because soon you have to get up and start all over again, or from some point at least. You drag your feet sometimes, on those tired evenings, some other times instead you are light and keep your head up. But it is not so easy forever. Love is not weightless, it is not sunsets and sunny Sundays and bird songs and warm cups of piping tea. Sometimes your shoes are heavy, your head aches, your eyes are swollen and red, sometimes Sundays are sunny and you still have to lock yourself home, sometimes you would like to fly but there is a deadweight that binds your stomach to the ground. But it is beautiful, also in those moments.

By Miky
http://tuttalpiuscrivo.blogspot.ie/2013/01/momenti-una-vita.html

lunedì 7 marzo 2011

Poem taken from the guardian angels


If you only knew how much I suffer with you
from life's bitterness.
I'd like to caress you with fleshy hands,
but I whisper it to who is beside you.
I'd like to tell you the truest love words
but I suggest them to who gives you a word.
I'd like to see you harvest all the love you sow
to feel you are satisfied about your life
but like everything, time will let grow the fruit
you let be born.
Be happy, because by your hands I give love
to who is lucky enough to meet you.
You maybe don't know that, but I'm your angel,
the one who will never abandon you and is here only for you
and thanks to you can love the world.


Poesia presa dagli angeli custodi

Se solo sapessi quanto soffro insieme a te
dell'amaro della vita.
Vorrei accarezzarti con mani di carne,
ma lo sussurro a chi ti sta accanto.
Vorrei dirti le parole più vere dell'amore,
ma le suggerisco a chi ti regala una parola.
Vorrei vederti raccogliere tutto l'amore che semini
per sentirti soddisfatto della tua vita,
ma come ogni cosa il tempo lascerà crescere il frutto
che tu stesso hai fatto nascere.
Gioisci, perchè attraverso le tue mani io regalo l'amore
a chi ha la fortuna di incontrarti.
Tu non lo sai forse ma io sono il tuo angelo,
quello che mai ti abbandonerà e che è qui solo per te
e grazie a te può amare il mondo.

sabato 5 febbraio 2011

William Shakespeare, "Sonnet #116"


Let me not to the marriage of true minds
Admit impediments. Love is not love
Which alters when it alteration finds,
Or bends with the remover to remove:
O no! it is an ever-fixed mark
That looks on tempests and is never shaken;
It is the star to every wandering bark,
Whose worth's unknown, although his height be taken.
Love's not Time's fool, though rosy lips and cheeks
Within his bending sickle's compass come:
Love alters not with his brief hours and weeks,
But bears it out even to the edge of doom.
If this be error and upon me proved,
I never writ, nor no man ever loved.

Non lasciate che al matrimonio degli animi sinceri
io ponga impedimenti. Amore non è amore
se cambia quando incontra cambiamenti,
o tende ad andarsene con chi si allontana:
oh, no! E' un faro sempre fisso
che guarda le tempeste senza esserne scosso;
è la stella di ogni barca alla deriva,
di valore sconosciuto, benchè misurabile la sua distanza.
Amore non è il giullare del tempo, anche se le labbra e le gote rosee
devono passare sotto la falce ricurva nella direzione da lui indicata.
Amore non cambia nelle brevi ore o settimane,
ma resiste fino alla fine dei giorni.
Se questo è falso e mi verrà provato,
io non ho mai scritto, nè nessun uomo ha mai amato.

domenica 19 ottobre 2008

Bring it back

>

S Club 7
Bring it back


Don't stop, never give up
Hold your head high and reach the top
Let the world see what you have got
Bring it all back to you
(Bring it all back now)

Hold on to what you try to be
Your individuality
When the world is on your shoulders
Just smile and let it go
If people try to put you down
just walk on by don't turn around
You only have to answer to yourself
Don't you know it’s true what they say
That life it ain't easy
But your time's coming around
So don't you stop trying

Don't stop, never give up
Hold your head high and reach the top
Let the world see what you have got
Bring it all back to you
(Bring it all back now)
Dream of falling in love
Anything you've been thinking of
When the world seems to get too tough
Bring it all back to you
(Bring it all back now)

Try not to worry about a thing
Enjoy the good times life can bring
Keep it all inside you
Gotta let the feeling show
Imagination is the key
’cause you are your own destiny
Never should be lonely when time is on your side
Don't you know it’s true what they say
Things are sent to try you
But your time’s coming around
So don't you stop trying

Don't stop, never give up
Hold your head high and reach the top
Let the world see what you have got
Bring it all back to you
(Bring it all back now)
Dream of falling in love
Anything you've been thinking of
When the world seems to get too tough
Bring it all back to you
(Bring it all back now)

Don't you know it’s true what they say
Things happen for a reason
But your time’s coming around
So don't you stop tryin'

Don't stop, never give up
Hold your head high and reach the top
Let the world see what you have got
Bring it all back to you
(Bring it all back now)
Dream of falling in love
Anything you've been thinking of
When the world seems to get too tough
Bring it all back to you
(Bring it all back now)





Ce la farai
Traduzione by Cristina Innocente


Non ti fermare mai

a testa alta prendi e vai

fagli veder quel che sai far

sai che ce la farai


aggrappati a quel che vuoi far

la tua individualità

se ti cade il mondo addosso

tu spostati e vedrai

se provano a intralciarti sai

tu passa e non voltarti mai

ascolta solo quel che è dentro te

sai non è facile ma

so che il tuo turno

sta per venire, vedrai

perciò non mollare


Non ti fermare mai

a testa alta prendi e vai

fagli veder quel che sai far

sai che ce la farai

sogna quello che vuoi

tutti quei sogni sono tuoi

anche se sembra dura sai

sai che ce la farai


ce la fai, ce la farai, dai


tu non ti preoccupare mai

e goditi quello che hai

cerca il buono in te

e poi esprimilo

usa la tua fantasia

fa il tuo destino e la tua via

e no, non sarai solo

c'è chi tifa per te

la prova è dura, lo sai

ma so che il tuo turno

sta per venire, vedrai

perciò non mollare


Non ti fermare mai

a testa alta prendi e vai

fagli veder quel che sa far

sai che ce la farai

sogna quello che vuoi

tutti quei sogni sono tuoi

anche se sembra dura sai

sai che ce la farai


sai che succede perchè

c'è sempre una ragione

il tuo turno è già qua

perciò non mollare


Non ti fermare mai

a testa alta prendi e vai

fagli veder quel che sai far

sai che ce la farai

sogna quello che vuoi

tutti quei sogni sono tuoi

anche se sembra dura sai

sai che ce la farai




Listen to it

Nick Carter - I need you tonight

>

Dite quello che volete, ma questa canzone ha atmosfera...........


Nick Carter

I need you tonight



Open up your heart to me

and say what's on your mind

I know that we have been through so much pain

But I still need you in my life this time


And I need you tonight

I need you right now

I know deep within my heart

it doesn't matter if it's wrong or right

I really need you tonight


I figured out what to say to you

Sometimes the words, they... they come out so wrong

oh, yes, they do

And I know in time that you will understand

that what we have is so right this time


I need you tonight

I need you right now

i know deep within my heart

it doesn't matter if it's wrong or right


All those endless times we tried to make it

last forever more

and baby I know I need you


I know deep within my heart

it doesn't matter if it's wrng or right

I really need you, oh!


I need you tonight

Oh, I need you, I need you

I need you right now

It's gotta be this, it's gotta be this

I know deep within my heart

oh, it doesn't matter if it's wrong or if it's right

all I know is baby

I really need you tonight




Stanotte ho bisogno di te

Traduzione by Cristina Innocente



Apriti, parla con me

e dì quel che pensi

lo so che noi abbiamo sofferto, sì

ma ho bisogno, al mio fianco, di te


E stanotte vorrei

restare con te

lo so qui dentro di me

no, non importa giusto o no perchè

io ho bisogno di te


E c'ho pensato, a che dirti

le frasi sai, poi, non vengono mai

oh, come no

e se non era tempo prima

per tutto ciò, questa volta lo è


Stanotte vorrei

restare con te

lo so qui dentro di me

no, non importa giusto o no perchè


quante volte abbian provato a renderlo eterno ma

stanotte lo so che voglio te


lo so qui dentro di me

no, non importa giusto o no perchè

io voglio te, oh!


Stanotte vorrei

oh, ti voglio, ti voglio

restare con te

e sarà così, e sarà così

lo so qui dentro di me

no, che non importa giusto o no, e sai perchè?

Quel che so è solo

che ho bisogno di te




Listen to it (or sing it, as you wish...)

domenica 1 giugno 2008

Halleluja

>

Jeff Buckley

Hallelujah



Well, I heard there was a secret chord
That David played and it pleased the lord
But you don't really care for music, do you?
And it goes like this, the fourth, the fifth,
The minor fall and the major lift
The baffled king composing Hallelujah

Hallelujah

Well your faith was strong but you needed proof
You saw her bathing on the roof
Her beauty and the moonlight overthrew you
She tied you to her kitchen chair
She broke your throne and she cut your hair
And from your lips she drew the Hallelujah

Hallelujah

But baby I've been here before
I've seen this room and I've walked this floor
You know, I used to live alone before I knew you
And I've seen your flag on the marble arch
And love is not a victory march
It's a cold and it's a broken Hallelujah

Hallelujah

But there was a time when you let me know
What's really going on below
But now you never show that to me, do you?
But remember when I moved in you
And the Holy Dove was moving too
And every breath we drew was Hallelujah


Hallelujah

Well, maybe there's a god above
But all I've ever learned from love
Was how to shoot somebody who outdrew you
And it's not a cry that you hear at night
It's not somebody who's seen the light
It's a cold and it's a broken Hallelujah

Hallelujah




Alleluia

Traduzione by Cristina Innocente



Signore so che un canto c'è

Che Davide suonava a te

Ma tu non badi molto alla musica

So che fa così, un fa, un sol,

Poi scende al la e risale al do

Compone il re confuso un Alleluia


Alleluia


Tu avevi fede e forse più

Ma dal tetto hai visto lei laggiù

Ti lacera quel bagno nella luna

E nella sua cucina poi

Si è presa il trono e i capelli tuoi

E dalle labbra tue l'Alleluia


Alleluia


Ma io ci son già stato qua

Vivevo solo in questa città

In questa stanza e in questa casa buia

Sul marmo bianco il tuo nome c'è

L'amore vincita non è

Ma è solo un freddo e affranto Alleluia


Alleluia


Un tempo il tuo più profondo io

Mi mostravi ed era un po' anche mio

Ma ora è tutto dietro ad una curva

E quando mi muovevo in te

Lo spirito era lì con me

Il respiro nostro era un Alleluia


Alleluia


E forse un dio è lassu, ma qui

Impari solo a difenderti

Quando già ti ha ucciso l'arma sua

Di notte quel che senti sai

Non è un pianto di chi è morto ormai

E' solo un freddo e affranto Alleluia


Alleluia




The song

The live performance

Sing it!

A video by semelicorfu (it IS strong...)

lunedì 26 maggio 2008

Fuori i politici dall'Italia... Tutti!!!

Trascrivo e traduco uno sketch comico di Maurizio Crozza comparso su Raitre in apertura a "Ballarò" sui costi della politica italiana... che tutti sappiano!!!

- Che belli, buonasera! Buonasera Bersani, dov'è Bersani?

- Eccomi!

- Eccolo lì, che bella faccia che c'ha Bersani, ma guardi che bella faccia simpatica... onesta... eh? No, ma anche Gasparri, eh? Anche Gasparri ha una bella faccia, eh? Anche Gasparri c'ha una bella faccia, no, anche Gasparri c'ha una bella faccia, c'ha una bella faccia... c'ha una bella faccia! Brambilla? Dov'è la Brambilla? e che bella che è la Brambilla! Brambilla, si parla di lei come futuro successore di Berlusconi, è vero o no? Eh? Però guardi che bisogna avere molte virtù. Lei ce le ha queste virtù, Brambilla? Faccia vedere i tacchi! Si possono inquadrare i tacchi? Sono bassi Brambilla, sono bassi. Partiamo male, Brambilla. I capelli? Troppi! Sorrida... dica “Smentisco!”... Però magari con una bandana... Bersani? Sorrida un po', Bersani! Che bello! Perchè Bersani quando sorride si scioglie. Infatti si è sciolto! Bersani, scusi: ma ora che i DS si sono sciolti e avete ripiegato le bandiere, ma di tutta quella tela rossa che vi è rimasta che ne fate, tende? Tende rosse? Come Umberto Nobile? Ma allora è vero che volete avvicinarvi al Polo, Bersani! Bersani, Soro, Gasparri, ma guarda quanti bei politici, ma quanti siete? Ma quanti cazzo siete, politici, ma quanti siete? Ma quanto ci costate? Quanto ci costate voi politici? Qualcuno ha calcolato che la politica in Italia costa 4 miliardi di euro all'anno, 8.000 miliardi delle vecchie lire. Solo la camera ci costa 1 miliardo di euro all'anno. Dieci volte quella degli spagnoli. Ma dove l'hanno comprata gli spagnoli la camera? Dall'Ikea? No, in Italia ci sono, Bersani, 150.000 eletti, per non parlare dei consulenti, 278.000 consulenti, ogni eletto ha quasi due consulenti, uno legge e l'altro scrive! E le auto blu... 150.000 eletti e 150.000 auto blu: non fa una grinza! Infatti nel film “Matrix” l'eletto aveva l'astronave. È giusto che da noi l'eletto abbia almeno un'auto blu. Bersani, è scandaloso! Tutte queste auto blu, è una vergogna! Almeno sceglietene qualcuna grigia, qualcuna bianca, come i taxi! Scusi, ho detto taxi Bersani, non volevo! No, ma io... Bersani, al Quirinale ci sono 2158 dipendenti, 4 volte i dipendenti di Buckingham Palace e non c'abbiamo nemmeno la caccia alla volpe! 2158 dipendenti al Quirinale! Alla Casa Bianca, dove c'è il Presidente che è anche il Capo del Governo, i dipendenti sono circa 400, compresi cuochi, giardinieri e stagiste. Certo alle stagiste poi bisogna fare dei regalini, ma comunque costano meno dei corazzieri! E poi provate voi a mettere un corazziere sotto la scrivania! Devi cambiare scrivania, e giù altri soldi! In Irlanda, in Irlanda, dove il Presidente ha funzioni simili di quello italiano, i dipendenti sono 12! Vanno avanti in 12! Tipo Bed&Breakfast, cioè praticamente un Quirinale a conduzione familiare. Noi abbiamo 2158 dipendenti (buonasera Angeletti), metà sono impiegati e l'altra metà sono militari. Mi scusi Gasparri, a cosa servono 1086 militari al Quirinale? C'è pericolo che dalla Tiburtina attacchino gli Apache? No, perchè Garibaldi, Garibaldi con 1000 persone ha fatto l'Italia... il Presidente con 2000 cosa fa, apparecchia? Con 1000 apparecchia, con 1000 sparecchia! No, ma scusate, quanta gente ci vive al Quirinale, uno, no? Il Presidente della Repubblica e sua moglie, due. E non ce la possono fare diciamo con... toh, 500 persone? Mia mamma in casa mia era da sola, eravamo 4 figli, tre nonni, mio padre, buon'anima, non faceva un cazzo, sporcavamo come mille corazzieri e mia mamma faceva tutto lei! Eh, 500 persone gli bastano, eh? No, ma... Presidente Napolitano, non ce l'ho mica con lei, non voglio mica dire che lei è viziato, Napolitano è andato lì e se li è trovati, però santo cielo 500 bastano! E vorra dire che se arriva la Regina d'Inghilterra ne vedrà solo 500, ma 500 sono tanti! Se vuole li fa uscire anche dalle anfore! Li mette come centro tavola! Ma al Quirinale ci sono 236 arazzi, 285 tappeti e 280 orologi antichissimi. Passi per gli arazzi, passi per i tappeti, ma 280 orologi a che minchia servono? Che già quando ne hai due, con due orologi non sai che ore sono, con 280 orologi passi il tempo a caricarli e poi devi chiedere l'ora al primo corazziere che passa con uno Swatch da 15 euro! Bersani scusi, ma non si può trasformare metà del Quirinale in un agriturismo? “Agriturismo gli orologi”: Almeno lo mettiamo a reddito! Abbiamo in Italia 945 parlamentari. Negli Stati Uniti gli abitanti sono 5 volte che da noi e i parlamentari sono 540. Bersani, lei è sensibile alle liberazioni, avete sciolto i DS, adesso non potete sciogliere anche metà del parlamento? Mica tutto, metà! Non è che la gente non ami la politica, Bersani, è che siete troppi! In Italia ci sono più parlamentari che piastrelle... Se il partito democratico, guardi Bersani, facesse come prima proposta la riduzione dei parlamentari vi voterebbe più del 30%. La metà dei parlamentari, metà dei parlamentari se ne va a casa e si cerca un lavoro come tutte le persone normali! Già io me l'immagino, non so, per esempio... Gasparri, no? Un furgoncino con scritto “Gasparri e soci - Cavi, antenne, installazione decoder”, è bellissimo! “Pasticceria Mastella: mani in pasta da tre generazioni”! Non so... Elio Vito! Ecco, Elio Vito... Elio Vito... Elio Vito è difficile, vabbè, ma qualche disoccupato ci dovrà pur essere! Bersani, quando avete sciolto i DS piangevano tutti. Mi sa che se sciogliete metà del parlamento cominciamo a risparmiare già sui fazzoletti. Ciao Bersani!


so nice, good evening! Good evening Bersani, where's Bersani?
Here I am!
There he is, what a pretty face Bersani's got, look what a pretty nice face... honest... Right? Well, but also Gasparri, uh? Also Gasparri's got a pretty face, come on, also Gasparri's got a pretty face, he's got a pretty face... he's got a pretty face! Brambilla? Where's Ms Brambilla? How pretty she is, Brambilla! Brambilla, they speak about you as the future secessor of Berlusconi, is it right? Uh? But look, you need many virtues. Do you have such virtues, Brambilla? Show your heels! Can you please focus on the heels? They're low, Brambilla, they're low! (1) No good start, Brambilla. Your hair? Too thick! Smile... say “I disclaim!”... (1) but maybe with a kerchief... (1) Bersani? Smile a bit, Bersani! How pretty! Because when Bersani smiles, he breaks up. And indeed he broke up! Bersani, excuse me: but now that the DS broke up and folded back the banners, what are you going to do with all that red leftover material, curtains? Tents? Red tents? Like Umberto Nobile? So it's true that you want to approch the Polo, Bersani! (2) Bersani, Soro, Gasparri, but look how many nice politicians, but how many are you? How fucking many are you, politicians, how many? How much do you cost to us? How much do you cost, you politicians? Somebody estimated that politics in Italy costs 4 billions euros every year, 8.000 billions of the old lire. Only the Chamber costs 1 billion euros per year. Ten times the Spanish Chamber. Where did the Spanish buy their Chamber? In Ikea? In Italy there are, Bersani, 150.000 representatives, not to speak about consultants, 278.000 consultants, every representative has nearly 2 consultants, one reads and the other writes. And the blue cars (3)... 150.000 representatives and 150.000 blue cars: it's spotless! Indeed in the film “Matrix” “the One” had a spaceship. It's right that here these “ones” have at least a blue car (4). Bersani, it's outrageous! All these blue cars, it's a shame! At least take some grey ones, some white, like taxis. Sorry, Bersani, I said “taxi”, i didn't mean it (5). But Bersani, in the Quirinale there are 2158 employees, 4 times the employees of Buckingham Palace and we don't even have the fox hunt! 2158 employees in the Quirinale! At the White House, where there's the President who is also the Chief of the Government, there are more or less 400 employees, including cooks, gardeners and stagists. Of course you need to give some presents to stagists, but they anyway cost less than military guards (6)! And then, you try to put a guard under the desk! You need to change the desk, and on with more money! In Ireland, In Ireland, where the President has similar tasks than the Italian one, the employees are 12! They keep going in 12! Like a B&B, basically a family-run Quirinale. We have 2158 employees (good evening Angeletti), a half are in the offices and the other half are soldiers. Excuse me Gasparri, what do we need 1086 soldiers at the Quirinale for? Is there the risk that Apache attack from Tiburtina? (7) Well, because Garbaldi, Garibaldi did Italy with 1000 people... What does our President do with 1000 people, sets the table? With 1000 sets, with 1000 clears! But sorry, how many people live at the Quirinale, one, right? The President of the Republic and his wife, two. And they can't keep going let's say with... look, 500 people? My mother was alone in the house, we were four children, three grandparents, my father, good soul, didn't do a dreg, we dirtied like 1000 soldiers and my mother did everything alone! Well, 500 people are enough, uh? But President Napolitano, I dont have it in for you, I don't want to say that you're pampered, napolitano went there and found them there already, but for Heaven's sake 500 are enough! It means that if the Queen of England comes will only see 500 of them, but 500 are a lot! If you want you can also put them in vases! You can use them as table decorations! But in the Quirinale there are 236 tapestries, 285 carpets and 280 ancient clocks. It's ok for the tapestries, it's ok for the carpets, but wht the fuck you need 280 clocks for? Think when you have two, with two clocks you don't know what the time is, with 280 you spend your time in winding them and after you have to ask the time to the first passing-by soldier who has a 15 euros Swatch! Excuse me Bersani, can't we change a half of the Quirinale in a guesthouse? “The clocks Guesthouse”: at least we get a revenue! In Italy we have 945 Parliament members. In the United States there's a population 5 times higher than here and the parliament members are 540. Bersani, you are sensible to liberalizations, you suspended the DS, why don't you suspend also a half of the Parliament? Not it all, only a half! People don't actually dislike politics, the fact is that you are too many! In Italy there are more Parliament members than tiles... Look Bersani, if the Democratic Party would propose at first the reduction of Parliament members you'd be voted by more than the 30%. A half of the Parliament members, a half of the Parliament members goes home and looks for a job like all common people! I can already imagine that, for example... Gasparri, right? A van that says “Gasparri & co. - Cables, aerials and decoder set up”, it's great! (8) “Mastella Gym: busybody since three generations”! I dunno... Elio Vito! Well, Elio Vito... Elio Vito... Elio Vito is difficult, but there must be some unemployed! (9) Bersani, when you suspended the DS everybody was crying. I think that if you suspend a half of the Parliament we already start saving on handkerchiefs. Bye Bersani!

(1) Crozza refers to typical traits of Berlusconi: The President is not so tall, so he's said to wear high heels when he's on TV and near other politicians to seem a bit taller, he always says "I disclaim" when they accuse him of heavy things that he could have said and it remains famous the kerchief he was wearing when he met Tony Blair in Sardegna some years ago.
(2) Umberto Nobile, italian explorer, crossed twice the north Pole at the time of the Fascism. During his second expedition he and some members of his crew fell down the airship and had to wait for help in a red tent. The Polo is also the name of the right side party.
(3) Blue cars are vehicles used by government representatives to move around.
(4) Crozza is playing with the word "eletto": in italian means government representative but in the film "Matrix" "the One" was called "l'eletto" (the selected) in the italian version.
(5) Bersani was directly involved in the taxi protests in 2006.
(6) Corazzieri, the most similar role is that of the guards at Buckingham Palace. They are famous for being at least 1.90m tall (6 ft 3 inch).
(7) The Tiburtina road connects Rome to Pescara. The quirinale is the romn hill where the house of the President of the Republic lays.
(8) Gasparri is famous for his law about telecommunication.
(9) Elio Vito has always been a politician.

martedì 20 maggio 2008

Tributo a Berlusconi - Was ist Politik?

ve lo scrivo in tre lingue (prima la versione originale, poi le traduzioni) per essere sicura che lo capiscano tutti!!!!

Der Sohn fragt: "Papi, was ist eigentlich Politik?"
Erklärt der Vater: "Das ist ganz einfach... sieh mal... Ich bringe das Geld nach Hause also bin ich der Kapitalismus. Deine Mutter verwaltet das Geld, also ist sie die Regierung. Der Opa passt auf, dass hier alles seine Ordnung hat, also ist er die Gewerkschaft. Unser Dienstmädchen ist die Arbeiterklasse. Wir alle haben nur eines im Sinn, nämlich dein Wohlergehen. Folglich bist du das Volk und dein kleiner Bruder, der noch in den Windeln liegt, ist die Zukunft. Hast du das verstanden, mein Sohn?"
Der Kleine überlegt und bittet seinen Vater, dass er erst noch eine Nacht darüber schlafen möchte.
Nachts wird der Junge wach, weil sein kleiner Bruder in die Windel gemacht hat und furchtbar brüllt. Da er nicht weiss, was er machen soll geht er ins Schlafzimmer der Eltern. Da liegt aber nur seine Mutter und die schläft so fest dass er sie nicht wecken kann. So geht er in das Zimmer des Dienstmädchens wo der Vater sich gerade mit derselben vergnügt während der Opa durch das Fenster unauffällig zuschaut. Alle sind so beschäftigt dass sie nicht mitbekommen dass der Junge vor ihrem Bett steht.
Also beschliesst der Junge wieder schlafen zu gehen.

Am nächsten Morgen fragt der Vater seinen Sohn ob er nun mit eigenen Worten erklären kann, was Politik ist:
"Ja", antwortet der Sohn, "der Kapitalismus missbraucht die Arbeiterklasse und die Gewerkschaft schaut zu während die Regierung schläft. Das Volk wird vollkommen ignoriert und die Zukunft liegt in der Scheisse. DAS IST POLITIK!!!"





Il figlio chiede: “Papà, che cos'è effettivamente la politica?”

E il padre gli spiega: “Ma è facile... vediamo... io porto i soldi a casa, perciò sono il capitalismo. Tua madre gestisce i soldi, perciò è il Governo. Il nonno sta attento che tutto sia in ordine, perciò è il sindacato. La nostra domestica è la classe lavoratrice. Abbiamo tutti una sola cosa in mente, ovvero il tuo stare bene. Di conseguenza tu sei il popolo, e il tuo fratellino, che è ancora in fasce, è il futuro. Hai capito, figlio mio?”

Il piccolo ci pensa e chiede al padre di poterci dormire su una notte.

Quella notte il piccolo si sveglia perchè il suo fratellino ha fatto la pupù nel pannolino e strilla da matti. Poiché non sa che fare va nella camera dei genitori. Là però c'è solo sua mamma, ed ha un sonno talmente profondo che il piccolo non riesce a svegliarla. Allora va nella camera della domestica, con la quale il padre se la sta spassando mentre il nonno guarda di nascosto dalla finestra. Sono tutti così impegnati che nessuno si accorge del piccolo che sta davanti al loro letto.

Il piccolo decide quindi di tornare a dormire.

Il giorno dopo il padre chiede a suo figlio se ora può spiegargli con parole sue cos'è la politica.

“Sì” risponde il piccolo, “il capitalismo approfitta della classe lavoratrice e il sindacato resta a guardare mentre il governo dorme. Il popolo viene completamente ignorato e il futuro sta nella merda. QUESTA E' LA POLITICA!!!”



The son asks: “Daddy, what is actually politics?”

The father explains: “Well, it's easy... let's see... I bring the money home, so I am the Capitalism. Your mother administers the money, so she is the government. Your grandpa takes care that everything is all right, so he is the labour union. Our housemaid is the working class. We all have one thing in mind, which is your welfare. Hence you are the people and your little brother, who is just a baby, is the future. Did you understand, my son?”

The child reflects and asks his father to have a sleep on it for a night.

That night the child wakes up because his brother has pooed in his napkin and cries madly. As he doesn't know what to do he goes in his parents' room.

There he finds only his mother who sleeps so firmly that he can't wake her up. So he goes in the housemaid's room, with whom his father is having fun while his grandpa watches from the window without attracting attention. They are all so busy that nobody realizes that the child is standing just beside the bed.

So he decides to go back to sleep.

The next morning the father asks his son if now he can say in his own words what politics is.

“Yes” answers the son, “capitalism abuses the working class and the labour union watches while the government sleeps. The people are completely ignored and the future lies in shit. THIS IS POLITICS!!!”

domenica 30 marzo 2008

All the small things

Blink 182
All the small things

All the small things
True care, truth brings
I'll take one lift
Your ride best trip
Always, I know
You'll be at my show
Watching, waiting,
commiserating

Say it ain't so, I will not go
Turn the lights off, carry me home

Na na na na na na na na

Late night, come home
Work sucks, I know
She left me roses by the stairs
Surprises let me know she cares

Say it ain't so, I will not go
Turn the lights off, carry me home


Na na na na na na na na

Say it ain't so, I will not go
Turn the lights off, carry me home
Keep your head still, I'll be your thrill
The night will go on, my little windmill

Say it ain't so, I will not go
Turn the lights off, carry me home
Keep your head still, I'll be your thrill
The night will go on, the night will go on, my little windmill



Le piccole cose
Traduzione by Cristina Innocente


Son piccole
cose quelle
per cui io sto
con te, il meglio.
Sempre saprò
che verrai ai miei show
a guardarmi,
a commiserarmi.


Sai che è così, già lo so se
spengo la luce ed accendo te


Na na na na na na na na na


Dal lavoro
torno fatto,
ci sono rose lì per me
adoro le sorprese sue


Sai che è così, già lo so se
spengo la luce ed accendo te


Na na na na na na na na


Sai che è così, già lo so se
spengo la luce ed accendo te
Il brivido che ti porta via
sono io e tu ti senti già mia


Sai che è così, già lo so se
spengo la luce ed accendo te
Il brivido che ti porta via
sono io e va la notte e tu ti senti già mia




Per Andrea (he knows why)


Sing it!





martedì 11 marzo 2008

Maenner sind Schweine

Die Ärzte
Männer sind Schweine

Hallo, mein Schatz, ich liebe Dich.
Du bist die Einzige für mich.
Die anderen find' ich alle doof,
deswegen mach ich Dir den Hof.

Du bist so anders, ganz speziell.
Ich merke sowas immer schnell.
Jetzt zieh Dich aus und leg Dich hin,
weil ich so verliebt in Dich bin.

Gleich wird es dunkel, bald ist es Nacht,
da ist ein Wort der Warnung angebracht.

Männer sind Schweine.
Traue ihnen nicht mein Kind.
Sie wollen alle das Eine,
weil Männer nun mal so sind.

Ein Mann fühlt sich erst dann als Mann,
wenn er es Dir besorgen kann.
Er lügt, daß sich die Balken biegen,
nur um Dich ins Bett zu kriegen.

Und dann am nächsten Morgen weiß er,
nicht einmal mehr wie Du heißt.
Rücksichtslos und ungehemmt,
Gefühle sind ihm völlig fremd.

Für ihn ist Liebe gleich Samenverlust.
Mädchen, sei Dir dessen stets bewußt.

Männer sind Schweine.
Frage nicht nach Sonnenschein.
Ausnahmen gibt's leider keine.
In jedem Mann steckt doch immer ein Schwein.

Männer sind Säue.
Glaube ihnen nicht ein Wort.
Sie schwörn Dir ewige Treue,
und dann am nächsten Morgen sind sie fort.

Yeah, yeah, yeaaah

Und falls Du doch den Fehler machst,
und Dir 'nen Ehemann anlachst,
mutiert Dein Rosenkavalier
bald nach der Hochzeit auch zum Tier.

Da zeigt er dann sein wahres Ich,
ganz unrasiert und widerlich.
Trinkt Bier, sieht fern und wird schnell fett,
und rülpst und furzt im Ehebett.

Dann hast du King Kong zum Ehemann,
drum sag' ich Dir denk' bitte stets daran.

Männer sind Schweine,
traue ihnen nicht mein Kind.
Sie wollen alle nur das Eine,
für wahre Liebe sind sie blind.

Männer sind Ratten.
Begegne ihnen nur mit List.
Sie wollen alles begatten,
was nicht bei drei auf den Bäumen ist.

Männer sind Schweine.
Frage nicht nach Sonnenschein.
Ausnahmen gibt's leider keine.
In jedem Mann steckt doch ein Schwein.

Männer sind Autos,
nur ohne Reserverad.

Yeah, yeah, yeah, yeaaah



Gli uomini sono maiali

Traduzione by Cristina Innocente

Tesoro, ciao, io amo te,
ci sei soltanto tu per me.
Le altre non sono un gran che,
la corte io la faccio a te.

Tu sei diversa, sei speciale,
il mio fiuto è proverbiale.
Adesso usciamo insieme, dai,
che sono già cotto, vedrai.

Presto vien buio, notte è già,
perciò un suggerimento ti si da:

sono maiali
gli uomini, bambina mia.
Vogliono solo una cosa,
sospetta e scappa via.

Un uomo poi si sente tale
solo se se la fa dare.
Quante balle ti avra detto
solo per portarti a letto!

E il giorno dopo non saprà già
più neppur che nome c'hai,
senza riguardo piu per te,
ma il sentimento che cos'è?

Per lui l'amore non è altro che
una spruzzatina di seme...

Sono maiali,
ma che ti puoi aspettar?
E non ci sono eccezioni,
dentro ogni uomo sempre un porco c'è.

Sono dei porci,
di loro non ti fidar.
Ti giurano amore eterno
e il giorno dopo, guarda, se ne van.

Yeah, yeah, yeah

E se l'errore tu farai
ed un marito troverai
vedrai il tuo principe azzurro
diventare un buzzurro.

Dopo il sì si mostrerà
sciattone come è in realtà,
ciccione tra birra e tv
che rutta e puzza sempre più,

e tuo marito sembra king kong,
percio ti dico pensa a tutto ciò.

Sono maiali
gli uomini, bambina mia.
Vogliono soltanto una cosa,
l'amore non sanno che sia.

Son tutti ratti,
l'astuzia sempre devi usar.
Se le farebbero tutte,
a loro basta che respiri!

Sono maiali,
ma che ti puoi aspettar?
E non ci sono eccezioni,
dentro ogni uomo un porco c'è.

Son come auto
senza ruota di scorta.

Yeah, yeah, yeah!



Sing it!

giovedì 6 marzo 2008

Dublin

>

Ok guys, dirty Dublin is the city in which I lived for more than one year, and that's still to be continued. I know it's full of difects, maybe it's got more faults than virtues, but it's Dublin, and there's a lot to know about it.

The most common thing that you can hear about this city is that Dublin is NOT Ireland. That's true. Most of you may ask why. Well, think that 15% of the people leaving here are not Irish (though Ireland has a pretty high foreigners percentage, 11%) even if when you walk in the street this may not be the sensation you perceive (you have more the sensation of being in a real melting pot). But that's only statistics. The lifestyle of Dublin is now a mix of Irish and Western tradition. Or better, Dublin is the degeneration of Irish tradition due to the encounter with the most spread Western lifestyle. Which means: if Irish people traditionally drink a lot only to forget in the evening how harsh has been the day, Dubliners drink alcohol only to trasgress, only for drunkness' sake, only because nowadays you can have fun only if you are drunk. Whatever is your point of view on this topic, Dublin city center is today the right place to be if you want to wander from pub to pub, from disco to disco, if you want to have the time of your life.

This does not mean that all of Dublin limits to this. There's a lot of places in Dublin I've liked to visit, much quieter and more interesting places than discopubs or Temple Bar Square. There's edges of tranquility in Dublin that, I think, most people don't know. Not as famous as the Guinness Storehouse, places like the Grand Canal, St. Anne's Park, Christ Church Cathedral remain hidden from the visitor's eyes, who does not know that he's missing to see the best part of the city. But maybe these are just places that we, inhabitants, know. I remember a scene in “L'auberge espagnol”: the protagonist, a parisian, says something like “I discovered myself wandering in the streets that no parisian would ever walk along”. It's the same: there's places no Dubliner would ever go to, as there's places no tourist will ever know about.

mercoledì 5 marzo 2008

Mizen Head

I woke up on the back seat of the car. It was the second night I slept in it. The night before I tried to find a hostel in those little towns of that God forgotten part of Ireland, but no hostel listed in the guidebook answered the phone, which meant that they were no more existing or, if still existing, closed at night. I couldn't afford a hotel, so my back prepared to twirl all night in a room as large as me.
I spent the morning in trying to get some wet napkins and, above all, using them to take some kind of shower, and fortunately I found a public bathroom after a while where of course it was impossible to use water but at least I could strip without lap-dancing as it would happen in the car under the sleeping bag to avoid public shows.
Refreshed (I can't say washed) I looked through my map while my foggy morning brain was trying to recollect the route I had planned for the day. I wanted to quickly visit Mizen Head first, and then head for the Beara peninsula: I read in the guidebook that Mizen Head is the southest point of the Irish island, and of course I wanted to reach it, and that I could have rock climbed outdoors in the Beara peninsula, which would have been my first time. It was however already 11.30, and I had to start my journey back no later that 4 p.m. to be on time in Dublin. So I said to myself “Let's visit the southest part of Ireland first, looks like being the arrival of some sort of competition. With the time left I'll decide what to do”. And off I went.
I was driving from Skibbereen towards Mizen Head, and the landscape was gorgeous: I was in my car waving through the green Irish hills, with no horizon in front of me as my direction was the seaside and the slopes seemed to lower as I was approaching the ocean. After every bend there were still hills at the sides, but also an empty space opening towards the sky at the end of my field of view.
After an hour or so I reached its parking lot and I stopped to observe the big elica of an old unlucky ship sunk not far from there. I was too tired and loath to look at the museum, so I just bought my ticket to pass the gates and walk up and down the cliffs to reach the lighthouse.
If I judged the trip from the lighthouse I would be disappointed: the only old thing to see there is a lamp, which is the nearest place to the southest point of the island. Well, there's also a girl sitting there all day long which is not only a watcher but also a guide, but I was too afraid of being asked a quite high price for a slice of knowledge, so I didn't ask her anything. I want to judge the trip from everything else around me though. The summer had been shit that year, especially in Dublin, but I was told that usually in the South the weather is better than in the capital. That day I was graced: when I reached the head it was a lovely, even if damned windy, day and I could stand on the southest part of Ireland looking into the blue, either I wanted to look at the sea or at the sky. I saw the sea under my feet, waves crushing against the descending cliffs, I could look into the open ocean or north, where other peninsulas stretched their fingers towards far America like the Irish people leaving the Country decades before. Green and grey melted on those hilly pieces of land that I was trying to observe blinded by the brightness of the sunlight. I spent some minutes there, fascinated by the beautiful day. After a while I went back to my car, which I found incredibly hot that day. My aim, as I said, was to go to the Beara peninsula and check if the guidebook was right and I could get to climb, so I started driving back on the narrow road that led me there. But, I don't remember if accidentally or after a meditated conclusion of shortening the trip in order to be the less possible stressed, I lost my way among those narrow roads, more or less when I parked the first time to take a picture of the bays that winded between the green hills, much more visible now that I was driving in that direction than when I arrived. I went on and on in those streets, with the sea at my very side, up and down the hills and through green plains. After a bend I saw a little beach, the same one that I glimpsed in the morning, and I took the street on the right at the crossroads to not lose the view of the blue. After other hilly bends, there comes another little beach, at the bottom of a bay surrounded by green hills no taller than needed. And that was paradise. I couldn't resist. I parked in a hollow of the road and reached the beach on foot. I had no swimming suit with me, I didn't plan to go for a seaside trip, so I simply took off my shirt (my green bra was absolutely mistakable with a swimming suit, and surely much more fashionable than all Irish swimming suits around me) and rolled up my cotton trousers to enjoy at least a bit of the unusual warm weather I found in that corner of Ireland.
I tasted the ocean water: my toe nearly froze. I didn't regret not having a swimming suit: it would have been useless. I went back on the beach and took possession of a low rock as big as me emerging from the sand, the right size to lay on it. I enjoyed the next two hours: sleeping and relaxing in the sun, how much did I miss it! But time went by and I had to start thinking about the 4 hours return trip that were waiting for me on the road back to Dublin. I had to give back the car at 8pm and it was already 4, I still had to redress, walk back to the car and farewell the place.
I started to collect my stuff and went in the direction of the parking spot I found, but I didn't want to go along the main street, beside the cars already mashed to fit the road. So I started to climb a cliff and went along it, delighted by the sapphire watercolor and crystal seafoam splinters which crashed onto the rocks. After a while the cliff was no more walkable, and I was forced to step over a wall onto the asphalt. And there I turned around and was blessed: the summer day melted the green of the hills on the blue of the sea, and land and water became one soul caressing my eyes. The pale sand was just a spot dividing all this from the green waves of the inland. I stopped to take some pictures and couldn't help spending a few minutes on that wall along the street. It was enchanting.
The enchantment couldn't last, as a curse was pending on me: didn't I return the car on time, would I have been fined. It was so real that tore me apart abruptly from that blessed bend and led me to the car, which I luckily and unusually found as a huge piece of boiling iron. I had to linger there for some minutes to keep the windows open and let the sea breeze change the equatorial climate of the cabin into a North European summer. I took the chance to impress the camera roll with memories of the bay laying on the other side of the bend, wider than the little treasure I found and less melodic, but perfect to slowly put me back into the usual world.
I started driving slowly despite my delay, and tried as long as I could to keep the sparkling blue at my side, but the moment came when I was slurped by the waves of the Irish green sea on the road that took me back to Dublin.

Sorry, no digital photos of this place! (... yet...)

giovedì 7 febbraio 2008

Nothing gold can stay - by Robert Frost

Nature's first green is gold,
Her hardest hue to hold.
Her early leaf's a flower;
But only so an hour.
Then leaf subsides to leaf,
So Eden sank to grief,
So dawn goes down to day:
Nothing gold can stay.



Tutto ciò che è d'oro tale non resta

Traduzione by Cristina Innocente

In natura l'oro è il conio del verde,
e la tinta più facile da perdere.
Il germoglio di foglia è un fiore,
ma dura soltanto due ore.
Poi si sussegue foglia dopo foglia,
come il cielo sprofondò nella doglia,
come l'alba dentro al giorno si desta:
tutto ciò che è d'oro tale non resta.